어서오세요.
♣ 아름다운 노래 그리운 추억 ♣ 어떤이는 '지나간 것은 모두 추억'이라고 말합니다. 또 어떤이는 .. '과거의 조각들이 모두 추억이 되는 것은 아니라'고 말합니다. 추억은 아름다워야 하기 때문입니다. 오늘 내가만든 조각이 '추억이 되느냐' '나를 짓누를 파편이 되느냐'는 내가 정하는것이지요. 이 한주 .. 아름다운 추억을 만들어 보시지 않으시렵니까? '아름다운 한주' 되십시오! -초 립- Sound Of Silence Hello darkness my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence 안녕 어둠이여 내 오랜 벗 너와 다시 얘기하러 왔어 내가 잠든 사이에 어떤 허깨비가 살며시 기어와 씨를 뿌리고 갔거든 내 머리 속에 심어진 그 허깨비는 아직도 남아 있어 소리없는 소리 속에 In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone Beneath the halo of a street lamp I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed By the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence 들뜬 꿈속에서 자갈이 깔린 좁은 골목길을 홀로 걸었어 가로등 불빛 아래서 난 추위와 눅눅함으로 옷깃을 올려 세웠지 네온빛의 반짝임으로 찌르는 듯이 눈이 부실 때 그 불빛은 밤을 찢어 쪼개고 어루 만졌지 소리없는 소리를 And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never share And no one dare Disturb the sound of silence 내가 본 벌거숭이 불빛 속에서 만 명 어쩌면 더 많은 사람들이 말하지 않고 이야기하고 귀기울이지 않고 듣고 목소리가 나눠가지지 않는 노래를 쓰고 있었어 그리고 아무도 감히 깨뜨리지 못했지 그 소리없는 소리를 "Fools" said I "you do not know Silence like a cancer grows" "Hear my words that I might teach you Take my arms that I might reach you" But my words like silent raindrops fell And echoed in the wells of silence "바보들" 내가 이르길 "그대들은 모르네 소리없음이 암이 자라는 것과 같다는 걸 가르침을 줄지도 모를 내 말을 들어요" 그대들에게 다다를지도 모를 내 팔을 잡아요 하지만 나의 얘기는 소리없이 내리는 빗방울처럼 소리없는 샘 안에서 메아리 쳤어 And the people bowed and prayed To the neon god they made And the sign flashed out its warning In the words that it was forming And the signs said "The words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls" And whispers in the sound of silence 사람들은 절하고 기도하지 스스로가 만든 네온 신에게 그 몸짓은 경고를 반짝이며 토해내고 -그 몸짓이 만들고 있는 말 속에서 그 몸짓은 이렇게 말했지 "예언자의 말씀은 지하철 벽에 적혀 있다 그리고 싸구려 둥둥집에도" 그리고 속삭였지 소리없는 소리로 Haeven I see you smiling everyday 매일 웃고있는 당신을 봅니다 Looking back at me 나를 돌아보며 말이죠 Like nothing ever changed 아무것도 변하지 않은 것 처럼.. I swear I heard you call my name 맹세코 당신이 내 이름을 부르는 것을 들었어요 But in reality, it`s just your picture in a frame 하지만 현실은, 그건 그냥 액자 속의 당신의 사진이죠. Why am I here without you 왜 내가 당신 없이 여기 있죠 When there was so much left for us to do 우리가 해야할 많은 것들이 남아있을 때인데 How could the angels come so soon 어째서 천사는 그리 빨리 왔던가요 If I could make heaven wait 만일 내가 천국을 기다리게 할 수 있다면 I`d find a way 방법을 찾아볼텐데요 To ask God if he had made some mistake 신에게 물을래요 혹시라도 그가 실수를 하진 않았는지 If he`d save your wings for another day 만일 그가 당신의 날개를 다른 날을 위해서 아껴둔다면 If only I could, 내가 할 수 만 있다면 Make heaven wait 천국을 기다리도록 All your clothes are hanging up 당신의 모든 옷들을 걸어두고 Not a thing`s been touched 하나 건드리지도 않고 I left it all the same 나는 모든 것을 그대로 둘래요 I wish that I could press rewind 내가 뒤로 감기 버튼을 누를 수 있으면 해요 And go back in time 그래서 그 때로 되돌아가는 거예요 Just to see your face again 그저 당신의 얼굴을 다시 보도록 Cause I miss you, I need you 왜냐면 당신이 그리우니, 내가 당신을 필요로 하니 I`m so alone without you here with me 나와 함께 당신이 여기 없다면 난 정말 혼자예요 You are the reason that I breathe 당신이 내가 숨을 쉬는 이유예요 If I could make heaven wait 만일 내가 천국을 기다릴 수 있다면 I`d find a way 방법을 찾아볼 거예요 To ask God if he had made some mistake 만일 당신이 실수를 하지 않았냐고 신에게 물어볼 If he`d save your wings for another day 만일 그가 당신의 날개를 다른 날을 위해서 아껴둔다면 If only I could, 만일 내가 할 수 있다면 Make heaven wait 천국을 기다리도록 Every night I search for your star 매일 밤 나는 당신의 별을 찾아요 In the sky (asking why, oh why) 하늘에서(왜, 오 왜 하고 물으며) Lord knows I would trade in my life for 신은 알죠 내가 내 삶을 The chance to say good-bye 안녕이라고 말할 기회와 바꿀 거라는 걸 Make heaven wait… 천국을 기다리게... I`d find a way 방법을 찾을 거예요 To ask God if he had made some mistake 혹시 당신이 실수를 하지 않았냐고 신에게 물어볼 If he`d save your wings for another day 만일 그가 당신의 날개를 다른 날을 위해서 아껴둔다면 If I could make heaven wait 만일 내가 천국을 기다리게 할 수 있다면 I`d find a way 방법을 찾을 거예요 To ask God if he had made some mistake 혹시 당신이 실수를 하지 않았냐고 신에게 물어볼 If he`d save your wings for another day 만일 그가 당신의 날개를 다른 날을 위해서 아껴둔다면 If only I could, 만일 내가 할 수 있다면 Make heaven wait 천국을 기다리게 할 If I could, 만일 내가 할 수 있다면.. If I could, 만일 내가 할 수 있다면.. Make heaven wait 천국을 기다리도록.. The boxer I am just a poor boy. Though my story's seldom told. 난 그냥 가난한 소년이에요. 나에 관한 이야기는 거의 들리지 않지만. I have squandered my resistance for a pocketful of mumbles, such are promises. 난 반박할 힘도 없어요. 분명하지 않은 말들, 그런 약속들에 대해서 말이죠. All lies and jest, Still, a man hears what he wants to hear and disregards the rest. 다 거짓과 장난이었어요, 여전히, 사람들은 그들이 듣고 싶어하는 것만 들어요 그리고 나머지는 다 무시하죠. When I left my home and my family, I was no more than a boy. 내가 집과 가족을 떠났을 때, 난 그저 소년이었어요. In the company of strangers, in the quiet of the railway station, running scared, 낯선 사람들과 함께, 철도역에서 조용히, 안절부절 하고 있었죠. Laying low, seeking out the poorer quarters where the ragged people go, 아무도 모르게, 옷차림이 남루한 사람들이 가는 빈민가를 돌아다녔죠. Looking for the places only they would know. Lie-la-lie~ 그들만이 아는 그 장소들을 찾아다니면서. Asking only workman's wages, I come looking for a job. 단지 막노동꾼이 받는 임금만 달라고 하면서, 직업을 찾으러 왔어요. But I get no offers, just a come-on from the whores on Seventh Avenue. 하지만 어디서도 제안이 없어요. 그냥 7번가에서 창녀들이 날 유혹할 뿐이죠. I do declare there were times when I was so lonesome. 너무도 외로웠던 시간들이 있었죠. I took some comfort there. Lie-la-lie~ 난 거기서(7번가) 조금의 위안을 가졌었죠. Then I'm laying out my winter clothes and wishing I was gone. 그리고는, 내 겨울 옷을 펼쳐요 그리고 내가 사라졌으면 하고 바라죠. Going home where the New York City winters aren't bleeding me, Leading me, going home. 뉴욕시의 겨울이 나를 피흘리게 하지 않는 나의 집으로 말이죠. 날 이끌어줘요, 집으로 가요. In the clear ring stands a boxer and a fighter by his trade. 텅빈 링에는 한 명의 권투선수가 서있어요. 거래가 성사되어 싸워아하는 싸움꾼이죠. And he carries the reminders of every glove that laid him down and cut him till he cried out. 비명을 지를 때까지 그를 때려눕히고 상처나게 했던 모든 권투장갑(시합들)들을 떠올리며 살아요. In his anger and his shame, "I am leaving, I am leaving. " But the fighter still remains. Lie-la-lie~ 분노와 수치감 속에서, "난 떠날거에요, 난 떠날거에요. " 하지만 권투선수는 여전히 남아있어요.(떠나지 못하고) Sunny Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. The dark days are gone, and the bright days are here, My Sunny one shines so sincere. Sunny one so true, I love you. Sunny, thank you for the sunshine bouquet. Sunny, thank you for the love you brought my way. You gave to me your all and all. Now I feel ten feet tall. Sunny one so true, I love you. Sunny, thank you for the truth you let me see. Sunny, thank you for the facts from A to C. My life was torn like a windblown sand, And the rock was formed when you held my hand. Sunny one so true, I love you. Woman In Love Life is a moment in space When the dream is gone It's a lonelier place I kiss the morning goodbye("God be with you"의 축소형) But down inside You know we never know why 인생에서 꿈이 사라져 버리면 쓸쓸하여 공허할 뿐이죠 하루의 시작을 하나님이 함께 하기를 ........ 왜 우리가 함께하지 못하는지 그 이유도 모른채 살아가죠(본래는 함께였나봐요) The road is narrow and long When eyes meet eyes And the feeling is strong I turn a way from the wall I stumble and fall But I give you it all 그 길은 멀고도 협착해요 눈이 마주칠 때 느낌이 와 닿았죠 당신과 나 사이를 가로막는 길을 돌아 (우회하여) 내가 실수로, 잘못을 하고 넘어지기도 하지만 난 당신께 내 인생의 모든 걸 맡겨요 I am a woman in love And I'd do any thing To get you into my world And hold you within It's a right I defend Over and over again What do I do? 난 당신을 사모하는 여인~ 당신이 내 마음속에 들어와 나와 늘 함께 한다면 무엇이든 할거에요 어떻게 해야 내 맘속에 있는 당신을 지키고 또 지켜낼 수 있는지 말이에요 With you eternally mine in love there is No measure of time We planned it all at the start That you and I Live in each other's heart 당신과 함께 라면 우린 영원히 사랑 안에 있어 시간마저 초월할 거에요 당신이 내 안에 내가 당신 안에 머물러 살면 우린 영원히 사는 거죠~ I am a woman in love And I'd do any thing To get you into my world And hold you within It's a right I defend Over and over again What do I do? 난 당신을 사모하는 여인~ 당신이 내 마음속에 들어와 나와 늘 함께 한다면 무엇이든 할거에요 어떻게 해야 내 맘속에 있는 당신을 지키고 또 지켜낼 수 있는지 말이에요 I am a woman in love And I'm talking to you You know I know how you feel What a woman can do It's a right I defend Over and over again What do I do? 난 당신을 사랑하는 당신의 예비신부죠 당신에게 내 마음을 터놓을거에요 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 당신도 알잖아요 한 여자로서 할 수 있는 한, 어떻게 해야 내 맘속에 있는 당신을 지키고 또 지켜낼 수 있는지 말이에요 I am a woman in love And I'd do any thing To get you into my world And hold you within It's a right I defend Over and over again What do I do? 난 당신을 사모하는 여인~ 당신이 내 마음속에 들어와 나와 늘 함께 한다면 무엇이든 할거에요 어떻게 해야 내 맘속에 있는 당신을 지키고 또 지켜낼 수 있는지 말이에요 We may be oceans away You feel my love I hear what you say No truth is ever a lie I stumble and fall But I give you it all 어쩌면 바다가 다시 있지 않더라도 당신은 내 사랑을 절실히 느끼죠 난 당신의 음성을 듣죠 진실은 결코 거짓을 말 하지 않거든요 내가 실수로, 잘못을 하고 넘어지기도 하지만 난 당신께 내 인생의 모든 걸 맡겨요 Hello I've been alone with you inside my mind. And in my dreams I've kissed your lips a thousand times. I sometimes see you pass outside my door. Hello, is it me you're looking for? I can see it in your eyes. I can see it in your smile. You're all I've ever wanted, my arms are open wide. 'Cause you know just what to say. And you know just what to do. And I want to tell you so much, I love you ... I long to see the sunlight in your hair. And tell you time and time again how much I care. Sometimes I feel my heart will overflow. Hello, I've just got to let you know. 'Cause I wonder where you are, And I wonder what you do. Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you? Tell me how to win your heart, For I haven't got a clue. But let me start by saying, I love you ... Hello, is it me you're looking for? 'Cause I wonder where you are, And I wonder what you do. Are you somewhere feeling lonely or is someone loving you? Tell me how to win your heart, For I haven't got a clue. But let me start by saying ... I love you. Stay Awhile Into my room he creeps Without making a sound Into my dreams he peeps With his hair all long and hanging down 아무 소리도 내지 않고 조용히 그가 내 방으로 살금 살금 들어오네요. 머리를 길게 늘러뜨리고 그가 내 꿈속을 살짝 엿보네요. She brushes the curls from my eyes She drops her robe on the floor And she reaches for the light on the bureau And the darkness is her pillow once more 그녀가 내 눈 앞에서 곱슬머리를 빗고, 바닥에 긴 원피스를 떨어뜨렸죠. 그녀는 장롱 위에 있는 등불에 닿으려 손을 뻗고 어둠이 그녀의 베갯잇에 다시 한번 머무네요. How she makes me quiver How she makes me smile With all this love I have to give her I guess I'm gonna stay with her awhile 어떻게 그녀가 날 이리도 떨리게 하고 내게 미소짓도록 하는 걸까요.. 그녀에게 드려야 할 모든 이 사랑을 지니고 그녀와 함께 잠시 머물러야 할 것 같아요. How it makes me quiver How it makes me smile With all this love I have to give you Guess I'm gonna stay with you awhile 어떻게 이 사랑이 날 이렇게 떨리게 하고, 내게 미소 짓도록 하는걸까요.. 그대에게 드려야 할 모든 이 사랑을 지니고 그대와 함께 잠시 머물러야 할 것 같아요. How it makes me quiver How it makes me smile With all this love I have to give you Guess I'm gonna stay with you awhile 어떻게 이 사랑이 날 이렇게 떨리게 하고, 내게 미소 짓도록 하는걸까요.. 그대에게 드려야 할 모든 이 사랑을 지니고 그대와 함께 잠시 머물러야 할 것 같아요. Stay with you awhile I guess I'm gonna stay 그대와 함께 잠시 머물러야 할 것 같아요. Do that to me one more time Do that to me one more time Once is never enough with a man like you Do that to me one more time I can never get enough of a man like you Woah,kiss me like you just did Oh,baby do that do me once again Pass that by me one more time Once just isn't enough for my heart to hear Woah,tell it to me one more time I can never hear enough while I got 'cha near Woach,say those words again like you just did Oh,baby tell it to me once again Do that to me one more time Once is never enough with a man like you Woah,do that to me one more time I can never get enough of a man like you Woah kiss me like you just did Woah baby do that do me once again Woah baby do that do me once again Woah baby Do that to me one more time one more time one more time '즐거운 한주' 되십시오.
'취미 > 音樂' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 여름날의 꿈결같은 영롱한 하프연주 (0) | 2015.08.22 |
---|---|
[스크랩] 외양간, 마구간, 가슴간 (0) | 2015.08.08 |
[스크랩] 브람스 - 헝가리 무곡 21곡 (0) | 2015.05.25 |
[스크랩] 아름다운 5월에 .. ! (0) | 2015.05.03 |
[스크랩] 커피와 클래식 (0) | 2015.03.05 |